Aragosta o Astice? Guarda se ha le chele!

Se vuoi dire "Lobster" in italiano, devi fare un po' di attenzione e soprattutto notare la presenza delle chele (claws)

Lobster = Astice (with claws) 
Spiny lobster / langouste = Aragosta (no claws)

Nel quadro puoi vedere un crostaceo con le chele, quindi dovrebbe essere un 'astice' o persino un 'gambero d'acqua dolce' (freshwater crayfish)

IT: Ehi, ti sei dimenticato l'aragosta sul tavolo! 
EN: Hey, you forgot your lobster on the table!



Immagine:  Still Life with Lobster (Larionov, 1907) da Wikimedia Commons

stampa la pagina

Ultimo video: LA GROTTA GIGANTE