Schiuma = Foam IT: La schiuma si forma sulle onde dell'oceano EN: Foam forms on ocean waves |
|
A few hours later I received this good observation as a comment:
Interesting. Schiuma in Swedish is "skum".
I am grateful to the followers who make contributions like this, because they give me the opportunity to highlight the close link between European languages. Just look at the following list:

All these words originated from the same root. Over the centuries, they may have developed different meanings, but all related to a recognisable concept.
The same follower, very pertinently, asked further :
Is it correct that the root is Germanic, not Latin?
Well, it is true that in the case of Italian the sound -sp (Latin) may have been re-transformed into -sch (Germanic) due to the effect of the Ancient Lombards. But when a root is so widespread it's often a sign that it comes from the older common ancestor. In this case an older Indo-European language.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |